jogar na cara em inglês: aprenda como dizer

Aprenda duas formas diferentes de dizer jogar na cara em inglês

Sabe aquela aquela pessoa que, durante uma treta, sempre arruma um jeitinho de relembrar o passado e arruinar o dia?

Ou quando ela faz questão de jogar na sua cara tudo o que ela já fez por você, mesmo que isso tenha sido levantar da cama para te pegar um copo com água, kkkkjj. 

Sério, tem muita gente assim! E, por favor, não seja essa pessoa, hehehe 👀!

Enfim, foi pensando nesse tipo de ser humano complicado que eu decidi trazer a dica de hoje: como dizer jogar na cara em inglês! 

Bora lá! 🚀

Como se diz jogar na cara em inglês? 

como se dizer jogar na cara em inglês

📢 Nós temos duas formas de dizer jogar na cara em inglês

1 –  rub it in

👅 Pronúncia: rub it in [ rã.bi.rin ]

2 – shove it in someone’s face 

A pessoa lembrou um bagulho desnecessário do seu passado, você: “pow, não precisa jogar na cara”.

🌱 Em inglês fica assim:

  • No need to rub it in.
  • Yeah, I know, you don’t have to rub it in.
  • Dude, she’s ready to rub it in your face
  • I’ve already apologized. There’s no need to rub it in.

🌱 Mais exemplos:

  • I see. You just want to shove it in my face
  • I won’t let you shove it in my face

🌱 Leia também: Como dizer guardar rancor em inglês 


Ufa! 🤯

Agora você sabe como dizer jogar na cara em inglês, jovem! 

Agora é só criar os seus próprios exemplos e ser feliz!

C ya. 💜

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *