Jovem, nessa belezura de aula, você irá aprender algumas formas diferentes de dizer fazer as pazes em inglês!
Bora lá! 🚀
Como se diz fazer as pazes em inglês?
A gente tem quatro formas diferentes de dizer fazer as pazes em inglês:
1: to make amends
🌱 Dá um ligue nos exemplos:
- Thiago, I’m here to make amends.
- She tried to make amends by buying him a new phone.
2: to make up (with)
👀 Quando seus amigos brigam:
- I really hope you make up.
- His sister and him finally made up.
👀 Inclusive, me lembrei dessa parte da música: See You Again, do Tyler the creator:
[…]
Any time I count sheep
That’s the only time we make up, make up
You exist behind my eyelids, my eyelids
Now I don’t wanna wake up 🎶
3: to make peace
👀 quando você treta com o seu irmão:
- Mom had us make peace.
- He’d like to make peace.
- I came to make peace.
- You told me that you wanted to make peace.
4: bury the hatchet
👀 Essa expressão, literalmente, significa “enterrar o machado” 🪓, com o sentido de parar de brigar!
👅 Pronúncia: bury – bé.ri — hatchet – ré.tchét /
🌱 Dá um ligue:
- My parents have finally decided to bury the hatchet.
- It’s better to bury the hatchet.
🌱 Leia também: formas diferentes de pedir desculpas em inglês
Ufa! 🤯
É isso, jovem!
Agora você sabe como dizer fazer as pazes em inglês!
Só criar seus próprios exemplos e usar essas belezuras por aí.
C ya. 💜