O artigo definido em inglês (the) significa, basicamente, “o, a, os e as”. Além disso, está por toda parte, portanto, sendo considerado vocabulário essencial para os estudantes de língua inglesa. Sabendo disso, eu preparei o artigo de hoje justamente para te explicar as principais regras de uso e as diferenças na pronúncia dessa palavrinha tão pequena e tão importante. Bora lá?
Quando usar o artigo definido em inglês (The)
A função do artigo definido em inglês é simples e todo mundo já conhece: especificar as coisas e/ou as pessoas. Como “the man” (o homem) é diferente de “a man” (um homem).
Mas você sabia que existem algumas outras regras de uso? Pois é, vamos começar com a mais fácil: a gente deve usar o artigo definido (the) antes de um substantivo que já foi mencionado na conversa. Olha só.
I bought a new purse. The purse is gorgeous. |
I listened to an amazing song this morning. The lazy song, by Bruno Mars. |
Vocab: Purse = bolsa
Você também deve usar o artigo definido na frente de nomes geográficos e/ou substantivos únicos:
The rises in the east and sets in the west. |
Sun = sol > nome geográfico
Também é usado pra se referir a locais públicos:
I will meet my friends at the mall. |
Let’s go to the movies. |
I love to ride my bicycle to the park. |
Mall = shopping > Local público
Outra regra importante é usar o artigo definido antes de mencionar grupos de pessoas:
The rich don’t care about the poor. |
The young and the old must unite against bigotry. |
Vocab: bigotry = intolerância
Além disso, é preciso usar esse artigo na frente de nomes de família (apesar de não ser tão comum aqui no Brasil, os gringos se amarram nesse lance de usar o sobrenome pra se referir a família toda).
The Oliveiras |
The Smiths |
The Pereiras |
Tipo “Os Simpsons”, lembra?
O mesmo se aplica para as nacionalidades:
The Brazilian |
The French |
The Chinese |
Quando não usar o artigo definido em inglês “The”
Então, rapazeada… Assim como existem regras que de como e quando usar o The, nós também temos regras básicas para quando NÃO usá-lo, tipo:
a) Quando falamos de pessoas ou coisas em sentido geral:
Believe me, I don’t like dogs. |
Aliás, se você quiser falar “O James”, em inglês, você falaria “The James”?
Nope. Até porque, é um nome de uma pessoa, portanto, continue com “James”.
b) Diante de nomes de ruas e avenidas
I live on Rua Dezesseis de Dezembro. |
c) antes de nomes de esportes
My brother is keen on soccer. He plays basketball, too. |
Essas são as regras que eu considero mais importantes, claro.
Como pronunciar o THE /ði/ ou /ðə/
Tá. E como tu vai pronunciar esse parada?
Enfim. A boa notícia em relação a pronúncia do artigo definido em inglês (the) é que só existem duas diferentes, e elas variam de acordo com o som inicial da palavra seguinte.
Quando o palavra começa com som de vogal, a pronúncia é [Ví], com a ponta da língua no dente; e quando a palavra seguinte começa com som de consoante, a pronúncia é [Vã]; também com a língua na ponta do dente.
Tenta aí, parça! Você deve repetir o máximo possível!
Exemplos com os sons de consoantes (vã):
The Simpsons [vã simp.sons] |
The car [vã car.] |
The sun [vã.sân] |
The office [ví.o.fis] |
The hability [ví.a.bi.li.ti] |
The anger [ví.ên.gar] |
Ah! Só uma coisa…
Assim como no caso dos artigos indefinidos (a/an), existe a exceção pra palavras que começam com som de “YOU”, pois essas são consideradas consoantes. Olha só:
The Universe [vã.iu.ni.vers] |
The university [vã.iu.ni.ver.si.ti] |
The uniform [vã.iu.ni.form] |
De agora em diante, sempre que for ver séries ou ouvir músicas, tenta reparar no uso do “THE”, pois tenho certeza de que você vai notar a diferença. Afinal, viver a língua é melhor do que ficar decorando certas regras.
See ya!