Está chovendo muito forte em inglês

É assim que a gente diz que está chovendo muito forte em inglês

Você sabe como dizer que está chovendo muito forte em inglês? Tipo as expressões “está chovendo canivete”; “chovendo pra caramba”; “que o mundo tá caindo” e tudo mais…

Pois bem, iremos aprender exatamente isso, jovem!

Bora lá! 🚀

Como se diz que está chovendo em inglês?

Para simplesmente dizer que está chovendo em inglês, da forma mais de boa possível, é só dizer: “It’s raining“.

Pronto. ☔

Agora vem a parte boa; irei te ensinar a dizer que está chovendo muito forte em inglês, ou melhor, pra caramba!

Como dizer que está chovendo muito forte em inglês?

Formas de dizer que está chovendo muito forte em inglês

1. The heavens opened

Sabe quando a gente tá fora de casa — sem guarda-chuva, pra variar — e do nada começa a chover pra caramba? 

Pois bem, é nesse contexto que a gente usa a expressão “The heavens opened“, ou seja, quando começa a chover muito forte, do nada.

🌱 Dá um ligue nos exemplos, jovem:

  • Just as we got to the park, the heavens opened.
  • Just as we set off, would you believe it, the heavens opened.
  • The match had just begun when the heavens opened and play was suspended.
  • We had to postpone our baseball game because the heavens opened as soon as we got on the field.
  • The heavens opened, and we had to run for cover.

Aliás, essa expressão é muito comum no inglês britânico.

2. It’s chucking it down

Falando em expressão britânica… a expressão “It’s chucking it down” é também muito usada para dizer que está chovendo muito forte em inglês!

🌱 Se liga nos exemplos:

  • It’s really chucking it down, I’m glad I brought my umbrella.
  • They had to cancel the barbecue, as it started chucking it down.

3. It’s pouring down

Na boa… das quatro formas de dizer que está chovendo muito forte em inglês, de longe, essa é a minha favorita! 

Sério!

🌱 E vamos de exemplos:

  • It is pouring rain outside!
  • It was pouring rain as we drove up to the cemetery for the funeral.

Aliás, você também pode dizer apenas “It’s pouring” ou “It’s pouring rain“.

Lembrei também de uma musiquinha que crianças costumam cantar: 

🎙️ “It’s raining, it’s pouring, the old man is snoring!” 🎶

4. It’s raining cats and dogs

chovendo canivete em inglês

A famosa expressão “It’s raining cats and dogs” é equivalente à nossa “Tá chovendo canivetes“, em português.

Aliás, ela é mais “famosa” entre falantes de outras línguas, já que não é tão usada assim no dia a dia dos falantes nativos da língua inglesa. — sem contar que eu também não ouço essa expressão em português, mas deve ter gente que ainda usa.

Obviamente que não há nada de errado em você usar, porém, só tenha em mente que não é mais tão comum assim entre eles.

Certo?

Bora de bônus!

Bônus

Como qualquer outro ser humano de sorte, eu sempre estou sem guarda chuva quando “o céu abre” e, claro, fico todo encharcado, parecendo uma esponja… 

Aliás, como expressar isso em inglês? 

Para dizer que você está ou ficou encharcado em inglês, só dizer: 

  • I got soaking wet (Fiquei encharcado)
  • I am soaked to the bone. (Estou encharcado)

🌱 Mais exemplos, jovem:

  • I’m going to have to take these clothes off – I’m soaked to the skin!
  • My clothes are soaking! We were out in the rain for hours.
  • My shoes are soaking wet.

É isso.

Leia também: As estações do ano em inglês.

Agora você sabe 4 formas diferentes de dizer que está chovendo muito forte em inglês!

C ya. 💜

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *